Письменный перевод текстов на иностранные языки
Большинство переводчиков владеют 3 и более иностранными языками. Есть даже полиглоты, способные переводить на 8-9 языков! Впечатляет, не правда ли? Быстро и грамотно переведем тексты каталогов и сайтов на иностранные языки, и оптимизируем переведенные страницы.
Цена переводов на иностранные языки. Прайс лист
Перевод с русского на иностранный язык | Цена от, руб /1000 зсп* |
Цена от, руб /1800 зсп* |
|
---|---|---|---|
1 | Европейские языки: английский |
300 | 540 |
испанский, немецкий, французский, другие | 350 | 630 | |
2 | Скандинавские языки: финский, шведский, другие |
380 | 680 |
3 | Славянские языки: белорусский, украинский |
300 | 540 |
болгарский, польский, сербско-хорватский, чешский, другие | 350 | 630 | |
4 | Языки стран СНГ и Азии: азербайджанский, армянский, грузинский, казахский, турецкий, узбекский, другие |
380 | 680 |
5 | Языки семитской группы: иврит, арабский, мальтийский |
400 | 720 |
6 | Редкие и сложные языки: японский, китайский, другие |
430 | 780 |
*зсп- печатных знаков с пробелами |
Сколько стоит перевод текста на иностранный язык?
Ставки на перевод текстов зависят от языка, тематики, специфики и объема переводимого материала. По общепринятым правилам письменных переводов, тарифицируется страница, или 1800 знаков с пробелами печатного текста, по статистике MS Word. Если текст менее 1800 знаков, перевод оплачивается как полная страница.
Короткие переводы
На практике при работе с сайтами мы часто сталкиваемся с необходимостью выполнить короткие переводы, такие, как описания товаров, что составляет 300-700 знаков. Для таких заказов мы разработали специальный прайс-лист, в котором приведена стоимость перевода как за стандартную страницу, так и за 1000 знаков. Стоимость перевода текстов рассчитывается точно по количеству знаков. Выбор нужного тарифа позволит Вам существенно сэкономить бюджет.
Ориентировочная стоимость письменных переводов с русского на иностранный язык указана в таблице ниже. Приведены только некоторые, наиболее востребованные языки.
Если Вы не нашли нужного языка в прайс-листе, свяжитесь с нашими менеджерами, и они сориентируют Вас по стоимости.
Технический перевод
Технические переводы подразумевают не только знание иностранного языка, но и профессиональную грамотность переводчика в точных науках.
Научный перевод
Профессиональный перевод на иностранные языки, как и технический перевод, подразумевает знание переводчиком как самого языка, так и той профессиональной сферы, по которой составлен материал.
Переводчики со знанием медицинской отрасли, ветеринарии, косметологии, археологии, инженерии и других отраслей наук очень востребованы при необходимости специализированного научного перевода. Только специалист сможет грамотно перевести все термины и учесть особенности научного перевода в каждой отрасли. Команда интернет агентства проведет оптимизацию текстов после перевода для наполнения сайта и создаст предпосылки для успешной индексации новых страниц.
Профессиональный перевод текстов
В ряде случаев подразумевается работа со схемами, чертежами, условными обозначениями, набором технических характеристик.
Именно поэтому технический перевод текстов на английский или другой иностранный язык зачастую стоит дороже обычного перевода. Окончательная стоимость профессионального перевода формируется после ознакомления с исходным материалом. Обширный штат профессиональных переводчиков-лингвистов, многие из которых имеют дополнительное образование в других сферах, дает нам возможность работать с широким спектром профессиональных текстов. Мы готовы предоставить нашим клиентам качественный перевод на иностранные языки по многим отраслям специализированных и научных тематик.
Переводы на английский язык.
В России наиболее востребованы переводы текстов на английский язык. Каждая международная компания обязательно размещает на своем сайте информацию на английском языке. Поэтому в нашем агентстве работают переводчики английского языка со знанием многих сфер деятельности. Это дает нам возможность предоставлять качественный перевод на английский язык текстов с узкой специализацией.
Переводы на испанский язык.
Переводы на испанский язык занимают второе по популярности место после английского. И это вполне понятно, ведь на испанском языке говорит более 420 миллионов жителей нашей планеты.
Испанский – самый распространенный из языков романской группы, активно применяется в нескольких десятках стран.
Помимо распространенных во всем мире языков, возникает потребность перевода текста на языки ближайших к России стран. Российские компании активно сотрудничают с бывшими Союзными республиками, Китаем, Индией, Японией, Турцией, арабскими и многими другими странами. Наше агентство располагает высококвалифицированными переводчиками по всем востребованным языкам.
Мультиязычные переводы
Полиглоты
У нас в компании работают мультиязычные переводчики — настоящие полиглоты, способные переводить с испанского на английский или болгарский, с казахского на французский, с арабского на мальтийский… Очень многие переводчики владеют двумя иностранными языками, а некоторые из них профессионально работают с 6 языками и более!
Это очень высокий уровень профессионализма и пример погружения в любимую профессию с головой. И мы гордимся такими коллегами!